Sprachen
Fachwissen
Geisteswissenschaften (allgemein) • Kino, Film, TV, Theater • Kosmetik/Schönheitspflege • Erziehung/Pädagogik • Gastronomie • Geschichte • Literatur/Poesie • Wissenschaft (allgemein)Zusätzliche Arbeitsbereiche: Werbung • Ingenieurswesen: (allgemein) • Ingenieurswesen: Industrie • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Fischereiwirtschaft • Folklore • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Regierung/Politik • Journalismus • Linguistik • Medien/Multimedia • Medizin (allgemein) • Druck- und Verlagswesen • Reisen & Touristik
Education
Licenciatura en Traducción e Interpretación. Universidad de Vigo.
2001-2002 Becaria Erasmus-Sócrates. Universidad de Haute-Bretagne. Rennes II (Francia).
1997 Primer ciclo de Filología Inglesa. Universidad de Vigo.
Experience
Actualidad Traductora autónoma para diferentes empresas de ámbito nacional como Demipage, Time to translate o Automatic Trans.
Julio 2005 - Mayo 2007 Teleoperadora especialista. Unísono Soluciones CRM.
2006 - Febrero 2007 Recepcionista-administrativo con idiomas. Aludec Ibérica.
2003 - 2005 Traductora y técnico de ortografía y estilo. IdeasPropias Editorial. Femxa Formación.
2004
• Intérprete de enlace en los Juegos Náuticos Intercélticos.
• Traductora freelance. Die Presse.
• Traductora audiovisual. TVG.
2003
• Traductora del "Estudio de necesidades formativas del sector textil y de la confección en Galicia". Xunta de Galicia.
• Traducción de manuales de vehículos de extinción de incendios. Azafatas 10.
• Traducción de "Les avventures di Pinocchio". Edicións do Cumio.
2002 Traducción de acuerdos y normativas pesqueras. Universidad de A Coruña.
2001 Traductora y correctora freelance. Target Communicacions, S.A.
2000-2001 Traductora freelance para diversas empresas de ámbito internacional.